生産スケジューラと生産計画のフレクシェ > 翻訳者(フリーランス)募集

翻訳者(フリーランス)募集

概要

製造業向けソフトウェアのマニュアル翻訳(日本語→英語)

現時点で、分量は最大500,000文字程あります。それを段階的に翻訳していきます。

仕事内容

納品物は、htmlファイルと翻訳メモリです。

日本語のファイル(htmlファイル)を英語に翻訳して、htmlファイルの形式で納品していただきます。
翻訳の際は、日本語と英語の対応を「翻訳メモリ」に保存することのできる翻訳ツールを使ってください。
なお、翻訳メモリは.tmx形式とします。

応募資格

日英翻訳に関して高いレベルのスキルをお持ちであることはもちろんですが、製造・ソフトウェア関連での技術翻訳の経験があることが望ましいです。

また、定期的な打合せが可能であることを条件とします。
専門用語として弊社製品特有の用語(造語)がありますので、それに関しての相談や、進捗の共有が主な内容です。
打合せは弊社に直接お越し頂くことも可能ですが、ビデオ通話などの手段でも構いません。

報酬

実際に翻訳するファイルを見て、事前にお見積もりしていただきます。

応募方法

まずはこちらのフォームからご連絡ください。